< Псалтирь 126 >

1 Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
Y Cantan Quinajulo. ANAE jabira talo si Jeova y quinautiba iyon Sion, manparejojit yan ayo sija y manmangüife.
2 тогда уста наши были полны веселья, и язык наш пения; тогда между народами говорили: “великое сотворил Господь над ними!”
Ayonae y pachotto bula chinaleg, ya y jilata canta: ya ayonae ujaalog gui entalo y nasion sija: si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para sija.
3 Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
4 Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
Bira talo y quinautibanmame, O Jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
5 Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
Ayo sija y manmananom yan lago: ufanmangoco yan minagof.
6 С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
Achogja jumajanao mona ya tuma tanges, mañuñule bonito na semiya; ufato talo yan y minagofña, jachuchuleja y manojon quinecoña.

< Псалтирь 126 >