< Псалтирь 12 >

1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
다윗의 시, 영장으로 스미닛에 맞춘 노래 여호와여 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
2 Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
3 Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
4 тех, которые говорят: “языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин”?
저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
5 Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
6 Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱 번 단련한 은 같도다
7 Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
여호와여 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
8 Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.
비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다

< Псалтирь 12 >