< Псалтирь 118 >

1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар, чүнки У меһривандур; Униң меһир-муһәббити мәңгүдур!
2 Да скажет ныне дом Израилев: Он благ, ибо вовек милость Его.
Исраил: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
3 Да скажет ныне дом Ааронов: Он благ, ибо вовек милость Его.
Һарун җәмәти: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
4 Да скажут ныне боящиеся Господа: Он благ, ибо вовек милость Его.
Пәрвәрдигардин қорқидиғанлар: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
5 Из тесноты воззвал я к Господу, - и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь.
Қистақта қелип Яһға нида қилдим; Яһ җавап берип, мени кәңри-азатиликтә турғузди.
6 Господь за меня - не устрашусь: что сделает мне человек?
Пәрвәрдигар мән тәрәптидур, мән қорқмаймән; Инсан мени немә қилалисун?
7 Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
Пәрвәрдигар маңа ярдәм қилғучилар арисида болуп, мениң тәрипимдидур; Өчмәнлиримниң мәғлубийитини көримән.
8 Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
Пәрвәрдигарни башпанаһим қилиш, Инсанға тайиништин әвзәлдур;
9 Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
Пәрвәрдигарни башпанаһим қилиш, Әмирләргә тайиништин әвзәлдур.
10 Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Барлиқ әлләр мени қоршивалди; Бирақ Пәрвәрдигарниң нами билән уларни һалак қилимән;
11 обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Улар мени қоршивалди; бәрһәқ, қоршивалди; Бирақ Пәрвәрдигарниң нами билән мән уларни һалак қилимән;
12 окружили меня, как пчелы сот, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
Улар һәриләрдәк мени қоршивалди; Улар йеқилған янтақ отидәк тезла өчүрүлиду; Чүнки Пәрвәрдигарниң нами билән мән уларни һалак қилимән.
13 Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
Сән [дүшмән] мени зәрб билән иттәрдиң, Жиқилғили тас қалдим; Бирақ Пәрвәрдигар маңа ярдәмдә болди.
14 Господь - сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
Күчүм вә нахшам болса Яһдур; У мениң ниҗатлиғим болди!
15 Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
Һәққанийларниң чедирлирида шатлиқ вә ниҗатлиқниң тәнтәнилири яңритилмақта; Пәрвәрдигарниң оң қоли зәпәр қучмақта!
16 Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
Пәрвәрдигарниң оң қоли егиз көтирилгән! Пәрвәрдигарниң оң қоли зәпәр қучмақта!
17 Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
Мән өлмәймән, бәлки яшаймән, Яһниң қилғанлирини җакалаймән.
18 Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
Пәрвәрдигар маңа қаттиқ тәрбийә бәргән болсиму, Бирақ У мени өлүмгә тапшурмиди.
19 Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
Һәққанийәт дәрвазилирини маңа ечип бериңлар; Мән киримән, Яһни мәдһийиләймән.
20 Вот врата Господа; праведные войдут в них.
Бу Пәрвәрдигарниң дәрвазисидур; Һәққанийлар буниңдин кириду!
21 Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
Мән саңа тәшәккүр ейтимән; Чүнки Сән маңа җавап қайтурдуң, Һәм мениң ниҗатлиғим болдуң.
22 Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
Тамчилар ташливәткән таш болса, Буҗәк теши болуп тикләнди.
23 это - от Господа, и есть дивно в очах наших.
Бу иш Пәрвәрдигардиндур, Бу көзимиз алдида карамәт болди.
24 Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
Бу Пәрвәрдигар яратқан күндур; Биз униңда шатлинип хурсән болимиз.
25 О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
Қутқузғайсән, и Пәрвәрдигар, Сәндин өтүнимән; Сәндин өтүнимән, бизни яшнатқайсән!
26 Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
Пәрвәрдигарниң намида Кәлгүчигә мубарәк болсун! Биз Пәрвәрдигарниң өйидә туруп саңа «Мубарәк!» дәп товлидуқ.
27 Бог - Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника.
Пәрвәрдигар Тәңридур; У үстимизгә нур бәргән; Һейтлиқ қурбанлиқни танилар билән бағлаңлар, — Қурбангаһниң мүңгүзлиригә илип бағлаңлар.
28 Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя, буду славить Тебя, ибо Ты услышал меня и соделался моим спасением.
Сән мениң Илаһимдурсән, Мән Саңа тәшәккүр ейтимән; Мениң Худайим, мән Сени улуқлаймән.
29 Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар; Чүнки У меһривандур; Униң меһир-муһәббити мәңгүдур!

< Псалтирь 118 >