< Псалтирь 118 >
1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Да скажет ныне дом Израилев: Он благ, ибо вовек милость Его.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 Да скажет ныне дом Ааронов: Он благ, ибо вовек милость Его.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 Да скажут ныне боящиеся Господа: Он благ, ибо вовек милость Его.
Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
5 Из тесноты воззвал я к Господу, - и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь.
Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
6 Господь за меня - не устрашусь: что сделает мне человек?
The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
7 Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
The LORD is on my side amongst those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
8 Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
9 Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
10 Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
11 обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
12 окружили меня, как пчелы сот, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
13 Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
14 Господь - сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
15 Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
16 Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
17 Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
18 Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
20 Вот врата Господа; праведные войдут в них.
This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
21 Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 это - от Господа, и есть дивно в очах наших.
This is the LORD’s doing. It is marvellous in our eyes.
24 Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
25 О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
26 Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
27 Бог - Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника.
The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя, буду славить Тебя, ибо Ты услышал меня и соделался моим спасением.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.