< Псалтирь 116 >
1 Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
I KIN pok on leowa, pwe a kotin ereki nil ai o ai nidinid.
2 приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
Pwe a kotin kapaike don ia karon a, i me i pan likwir won i arain maur i.
3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol )
Jal en mela jali ia dier, o kamajak en pajed lel on ia, i lel oner kalokolok o mamauk. (Sheol )
4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
I ap likwir won mar en leowa: Main leowa, kom kotin dorela maur i!
5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
leowa me dir en mak o pun, o atail Kot me dir en kalanan.
6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
leowa kin kotin apapwali me opampap akan; nai luetalar, i ap kotin dore ia lar.
7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Nen i pur on om moleilei, pwe leowa kotin jauaja uk mau.
8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
Pwe kom me kotin dorelar maur i jan nan mela, o por en maj ai jan janejan, o na i jan a pan krijedi.
9 Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
I pan weweid mon leowa nan jap en me maur akan.
10 Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
I liki, o i karepen ai padapadak; a i kin kalokolok laud.
11 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
I indinda ni ai injenjued: Aramaj karoj me likam!
12 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Iaduen i pan kak depuk on leowa a kapai ia kan?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
I pan ale dal en kamaur, o likwir on mar en leowa.
14 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
I pan kapwai on Ieowa ai inau janjal mon japwilim a aramaj akan karoj.
15 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
Meid kajampwal ren Ieowa melan japwilim a lelapok kan.
16 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
O Main leowa, nai japwilim omui ladu men, nai japwilim omui ladu, nain omui lidu; kom kotin kamueit pajan ai jal akan
17 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
I pan maironki on komui danke, o likwir on mar en Ieowa.
18 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
I pan kapwai on Ieowa ai inau janjal mon japwilim a aramaj akan karoj.
19 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
Mon pera en tanpaj omui im jaraui, nan waron en Ierujalem Aleluia!