< Псалтирь 116 >
1 Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
2 приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol )
Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū. (Sheol )
4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
9 Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
10 Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
11 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
12 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
14 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
15 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
16 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
17 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
18 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
19 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!