< Псалтирь 116 >
1 Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
2 приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol )
The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol )
4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
9 Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
11 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
I said in my excess: Every man is a liar.
12 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
14 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
I will pay my vows to the Lord before all his people:
15 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
17 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
18 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
19 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.