< Псалтирь 116 >
1 Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
Alleluia. I have loved: therefore, the Lord will heed the voice of my prayer.
2 приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
For he has inclined his ear to me. And in my days, I will call upon him.
3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol )
The sorrows of death have surrounded me, and the perils of Hell have found me. I have found tribulation and sorrow. (Sheol )
4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
And so, I called upon the name of the Lord. O Lord, free my soul.
5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Merciful is the Lord, and just. And our God is compassionate.
6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
The Lord is the keeper of little ones. I was humbled, and he freed me.
7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Turn again, my soul, to your rest. For the Lord has done good to you.
8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
For he has rescued my soul from death, my eyes from tears, my feet from slipping.
9 Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
Alleluia. I had confidence, because of what I was saying, but then I was greatly humbled.
11 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
I said in my excess, “Every man is a liar.”
12 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
What shall I repay to the Lord, for all the things that he has repaid to me?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
I will take up the cup of salvation, and I will call upon the name of the Lord.
14 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
I will repay my vows to the Lord, in the sight of all his people.
15 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
Precious in the sight of the Lord is the death of his holy ones.
16 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
O Lord, because I am your servant, your servant and the son of your handmaid, you have broken my bonds.
17 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
I will sacrifice to you the sacrifice of praise, and I will invoke the name of the Lord.
18 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
I will repay my vows to the Lord in the sight of all his people,
19 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
in the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem.