< Псалтирь 116 >

1 Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
2 приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol h7585)
Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol h7585)
4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
9 Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
10 Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
11 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
12 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
14 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
15 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
16 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
17 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
18 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
19 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.

< Псалтирь 116 >