< Псалтирь 116 >

1 Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
Yahweh Pakai in ka o eingai peh eikhoto dia katao na eisan peh jeh in keiman Yahweh Pakai kangailui.
2 приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
Aman eihin ang ngat a kataona eingaipeh'in kahaithei laisea keima katao jing jingding ahi.
3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol h7585)
Thinan apon in eihin tomkhum e; lhankhuh gimneitah chun eihin lonvuh e. Keiman lungkhamna leh lunggimna ngen kamu e. (Sheol h7585)
4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
hiteng chuleh keiman Yahweh Pakai min kakoujin, “Yahweh Pakai lungset'in neihuhdoh'in!” katijin ahi.
5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Yahweh Pakai hi itobang tah'a milungsetthem hitam! Chuleh itobang tah'a pha a hitam! iPathen'u Elohim hi ichangei a mikhoto them hitam!
6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
Yahweh Pakai in chapang lungthengtah atahsanna neijachu ahahsatna'a ahoidoh jin ahi. Keima thina toh kimaitoa kaum laitah'in aman eihuhdoh'in ahi.
7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Kalhagao, nacholdo namun hinjon kittan ajeh chu Yahweh Pakai hi keidingin aphalheh jenge.
8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
Aman kathina dinga kon in eihuhdoh'in kamitna mitlhi lonlouna dingle kakeng hi kakiselhuh louna dingin eiveng jenge.
9 Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
Hiche leisetna kahin laisen Yahweh Pakai masanga kavahle jengin ahi.
10 Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
Yahweh Pakai keima kagenthei behseh jengtai katiteng jongleh nangma katahsan jing nalai e.
11 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
Kahahsat teng jongleh nangma kahin koujin ahi, ajeh chu hiche mitehi tahsan thei ahipouve.
12 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Thilpha simjoulou eibolpeh jeh'a hi Yahweh Pakai chu ipi kapehding ham?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
Keiman huhhingna khon hi domsang'ing ting eihuhhing jeh'a amin kathangvah ding ahi.
14 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
Keiman amite ho jouse masangah Yahweh Pakai ah kakitepna nitjing ing kate.
15 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
Yahweh Pakai in angailut mite athiteng leh alainatpi lheh jengjin ahi.
16 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
O Yahweh Pakai keima nasoh kahi, nangin kasoh channa'a kon in neihuhdoh tai.
17 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Keiman thangvahna hi kilhaina gantha napengting Yahweh Pakai min'in taovinge.
18 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
Keiman Yahweh Pakai a kakitepna chu amite jouse masangah pengtin,
19 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
Yahweh Pakai houin ah Jerusalem lailungah subulhit'ing kate. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Псалтирь 116 >