< Псалтирь 116 >
1 Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
Na da Hina Gode dogolegesa. Bai E da na sia: ne gadosu naba.
2 приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
Na da eso huluane Ema wele sia: sea, E da na wele sia: su naba.
3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol )
Na da baligiliwane da: i dioi amola beda: i galu. Bai na bogole, bogoi uli dogoiga gudu sa: imu gadenene ba: i. (Sheol )
4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
Amalalu, na da Hina Godema amane wele sia: i, “Hina Gode! Na Dima ha: giwane edegesa! Na gaga: ma!”
5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Hina Gode Ea hou da noga: idafa, amola E da asigisa amola gogolema: ne olofosu dawa:
6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
Hina Gode da gasa hamedei hahanibi dunu gaga: sa. Na bogomu se nabaloba, E da na gaga: i.
7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Na da mae beda: iwane hahawane esalumu da defea. Bai Hina Gode da na noga: le fidi.
8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
Hina Gode da na bogosa: besa: le, gaga: i. E da na si hano logo ga: i amola na ha lai amoga mae hasalasima: ne hamoi.
9 Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
Amaiba: le, na da mae bogole, esaleawane, Hina Gode Ea midadi ahoa.
10 Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
11 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
Na da musa: amane sia: i, “Na da gugunufinisi dagoi.” Na da beda: iba: le amane sia: i, “Dunu huluanedafa da ilima dafawane hamoma: beyale dawa: mu da hamedei.” Be amomane na da Hina Godema dafawaneyale dawa: lusu hame fisi.
12 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Hina Gode da nama hou ida: iwane hamonanebeba: le, na da Ema adi ima: bela: ?
13 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
E da na gaga: i dagoi. Amaiba: le, na Ema nodomusa: , waini hano iasu Ema imunusa: , gaguli misunu.
14 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
Na da Ema imunusa: ilegei liligi, amo dunu ilia gilisisu amo ganodini, Ema imunu.
15 Дорога в очах Господних смерть святых Его!
Hina Gode Ea fi dunu afae bogosea, Gode E da se bagade naba.
16 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
Hina Gode! Na da Dia hawa: hamosu dunu. Na ame da Dima hawa: hamoi amo defele, na da Dima hawa: hamosa. Di da na mae bogoma: ne, gaga: i.
17 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Na da Dima nodone gobele salimu, amola Dima nodone sia: ne gadomu.
18 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
Dia dunu ilia gilisisu ganodini, Dia hadigi sogebi Yelusaleme Debolo diasu ganodini, na da Dima imunusa: ilegele sia: i liligi amo Dima imunu. Hina Godema nodoma!
19 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.