< Псалтирь 115 >
1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
Huwag sa amin, O Yahweh, huwag sa amin, pero sa iyong pangalan maibigay ang karangalan, dahil sa iyong katapatan sa tipan.
2 Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
Bakit sasabihin ng mga bansa, “Saan naroon ang kanilang Diyos?”
3 Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
Ang aming Diyos ay nasa langit; ginagawa niya ang kaniyang maibigan.
4 А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
Ang diyos-diyosan ng mga bansa' ay pilak at ginto, gawa sa mga kamay ng mga tao.
5 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
Silang mga diyos-diyosang ay may mga bibig, pero (sila) ay hindi nagsasalita; mayroon silang mga mata, pero hindi (sila) nakakakita;
6 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
mayroong silang mga tainga, pero hindi (sila) nakakarinig; mayroong silang mga ilong, pero hindi (sila) nakakaamoy;
7 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
Mayroon silang mga kamay, pero hindi (sila) nakakaramdam; mayroon silang mga paa, pero hindi (sila) nakakalakad; ni hindi nila magawang magsalita sa kanilang mga bibig.
8 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
Silang mga gumawa sa kanila ay tulad nila, gaya ng lahat ng nagtitiwala sa kanila.
9 Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
O Israel, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
10 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Ang tahanan ni Aaron, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
11 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
Kayong gumagalang kay Yahweh, magtiwala sa kaniya; siya ang iyong saklolo at kalasag.
12 Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
Pinapansin at pagpapalain tayo ni Yahweh; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ng Israel; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ni Aaron.
13 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
Kaniyang pagpapalain ang nagpaparangal sa kaniya, kapwa bata at matanda.
14 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Nawa palalaguin ni Yahweh ang inyong bilang ng higit pa, kayo at ang inyong mga kaapu-apuhan.
15 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Pagpalain kayo ni Yahweh, na siyang gumawa ng langit at lupa.
16 Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
Ang kalangitan ay kay Yahweh; pero ang lupa ay kaniyang ibinigay sa sangkatauhan.
17 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
Ang patay ay hindi magpupuri kay Yahweh, ni sinumang bumaba sa katahimikan;
18 но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия
Pero aming pagpapalain si Yahweh ngayon at magpakailanman. Purihin si Yahweh.