< Псалтирь 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
2 Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
3 Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
4 А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
5 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakakita;
6 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
Sila'y may mga tainga, nguni't hindi (sila) nangakakarinig; mga ilong ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakaamoy;
7 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi (sila) nangakatatangan; mga paa ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakalalakad; ni nangagsasalita man (sila) sa kanilang ngalangala.
8 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
9 Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
10 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
11 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
12 Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
13 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
14 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
15 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
16 Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
17 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
18 но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия
Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.

< Псалтирь 115 >