< Псалтирь 115 >
1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
4 А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
10 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
11 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
12 Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
14 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
16 Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
18 но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия
mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.