< Псалтирь 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki ong waui, pweki omui kalangan o melel!
2 Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
3 Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
Atail Kot kotikot nanlang, a kak kotin wia karos, me a kupura.
4 А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
Arail dikedik en ani kan, me wia kidar silper de kold, iei dodok en pa en aramas.
5 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
6 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
Salong arail mia, ap sota rong wasa; tum arail mia, ap sota ned wasa;
7 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
Pa arail mia, ap sota kak koledi meakot; nä arail mia, ap sota kak alu; re sota kak lokaiaki kaping wor arail.
8 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
Me kin wiada pukat, me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
9 Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
A koe Israel, liki Ieowa; i sauas o pere parail.
10 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
11 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
Komail, me kin masak Ieowa, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
12 Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Israel, kapaida kadaudok en Aron;
13 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
A pan kotin kapaida, me masak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
14 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o noumail seri kan!
15 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Komail me kapaidar ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
16 Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
Lang me sapwilim en Ieowa, a sappa me a kotiki onger aramas akan.
17 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
Me melar akan solar pan kapinga Ieowa, pil karos, me kodi wasan kaporemen;
18 но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия
A kitail pan kapinga Ieowa sang met o kokolata. Aleluia!

< Псалтирь 115 >