< Псалтирь 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, pour l'amour de ta grâce, de ta fidélité!
2 Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
Pourquoi faut-il que les nations disent: « Où donc est leur Dieu? »
3 Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
Cependant notre Dieu est dans les Cieux; tout ce qu'il veut, Il le fait.
4 А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage des mains de l'homme.
5 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
6 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et sont sans odorat;
7 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
avec leurs mains elles ne peuvent saisir, avec leurs pieds elles ne peuvent marcher, et elles ne tirent aucun son de leur gosier.
8 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
Telles elles sont, tels sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent leur confiance en elles.
9 Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Israël, confie-toi dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
10 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Maison d'Aaron, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
11 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
12 Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
L'Éternel se souvient de nous: Il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
13 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, les petits aussi bien que les grands.
14 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Que l'Éternel vous fasse prospérer, vous et vos enfants!
15 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Soyez bénis de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre!
16 Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
Les Cieux sont les Cieux de l'Éternel, mais Il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
Ce ne sont pas les morts qui louent l'Éternel, ni ceux qui sont descendus dans le lieu du silence;
18 но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия
mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant à l'éternité! Alléluia!

< Псалтирь 115 >