< Псалтирь 115 >
1 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
Lord, not to vs, not to vs; but yyue thou glorie to thi name.
2 Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
3 Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
Forsothe oure God in heuene; dide alle thingis, whiche euere he wolde.
4 А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis.
5 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
Tho han mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
6 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle.
7 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte.
8 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho.
9 Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem, and the defendere of hem.
10 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
11 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
12 Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron.
13 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
He blesside alle men that dreden the Lord; `he blesside litle `men with the grettere.
14 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.
15 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
16 Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
Heuene of `heuene is to the Lord; but he yaf erthe to the sones of men.
17 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.
18 но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия
But we that lyuen, blessen the Lord; fro this tyme now and til in to the world.