< Псалтирь 114 >

1 Аллилуия. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова - из народа иноплеменного,
Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
2 Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.
Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
3 Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière;
4 Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers; vous, collines, comme des agneaux?
7 Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du Dieu de Jacob,
8 превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.

< Псалтирь 114 >