< Псалтирь 113 >

1 Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
ヱホバをほめまつれ汝等ヱホバの僕よほめまつれヱホバの名をほめまつれ
2 Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
今より永遠にいたるまでヱホバの名はほむべきかな
3 От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
日のいづる處より日のいる處までヱホバの名はほめらるべし
4 Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
ヱホバはもろもろの國の上にありてたかく その榮光は天よりもたかし
5 Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
6 приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
7 из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
まづしきものを塵よりあげ乏しきものを糞土よりあげて
8 чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
もろもろの諸侯とともにすわらせ その民のきみたちと共にすわらせたまはん
9 неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
又はらみなき婦に家をまもらせ おほくの子女のよろこばしき母たらしめたまふ ヱホバを讃まつれ

< Псалтирь 113 >