< Псалтирь 111 >

1 Аллилуия. Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
2 Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
3 Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
4 Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
5 Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
6 Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
7 Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,
Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
8 тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
9 Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
10 Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек
Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.

< Псалтирь 111 >