< Псалтирь 111 >
1 Аллилуия. Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
I PAN kapinga Ieowa sang nan mongiong i nan pung en me lelapok kan o nan momodisou.
2 Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me insenoki, pan dedeki due.
3 Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
A wiawia kan me pung o lingan, o a pung pan duedueta kokolata.
4 Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalangan.
5 Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
A kotin kamanga ir, me masak i, a kin kolekol sapwilim a inau kokolata.
6 Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
A kotin kasansale ong sapwilim a aramas akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki ong ir soso en men liki kan.
7 Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,
Dodok en lim a kan me melel o pung; sapwilim a masan kan karos me melel.
8 тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pung.
9 Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
A kotiki ong sapwilim a kan saunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me saraui o kalom.
10 Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек
Masak Ieowa iei tapin pan lolekong; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai pan potopot eta.