< Псалтирь 111 >
1 Аллилуия. Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.
2 Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.
3 Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
He mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.
4 Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.
5 Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.
6 Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.
7 Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,
Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,
8 тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.
9 Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.
10 Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек
Ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.