< Псалтирь 111 >

1 Аллилуия. Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
Louez l’Éternel! Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
3 Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
4 Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L’Éternel miséricordieux et compatissant.
5 Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.
7 Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,
Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
8 тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
9 Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
10 Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

< Псалтирь 111 >