< Псалтирь 107 >

1 Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его!
Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
2 Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага,
Qoy belə söyləsin Rəbbin xilas etdikləri, Düşmən əlindən qurtardıqları,
3 и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.
Şərqdən, qərbdən, şimaldan və cənubdan – Ölkələrdən topladıqları.
4 Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города;
Bəziləri səhrada, çöllükdə sərgərdan dolanırdılar, Yaşamaq üçün heç bir şəhər tapmırdılar.
5 терпели голод и жажду, душа их истаевала в них.
Aclıqdan, susuzluqdan Canlarının taqəti getmişdi.
6 Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их,
Onlar dara düşəndə Rəbbə fəryad etdilər, Rəbb onları dərdlərindən qurtardı.
7 и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу.
Yaşamaq üçün onlar bir şəhərə çatanadək Onları düz yolla apardı.
8 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
Rəbbə şükür etsinlər məhəbbətinə görə, Bəşər övladlarına göstərdiyi xariqələrinə görə!
9 ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.
Çünki O, susuzlara doyunca su verər, Acları bol nemətlərlə bəslər.
10 Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;
Bəziləri əsir düşüb zülmətdə yaşayırdı, Zəncirlənib qaranlıqda, əziyyətdə qalırdı.
11 ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего.
Çünki Allahın sözlərinə qarşı çıxmışdılar, Haqq-Taalanın məsləhətinə xor baxmışdılar.
12 Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего.
Ona görə ağır işlə onların ürəklərinə əzab verdi, Yıxılanda heç kim onlara kömək etmədi.
13 Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
Onlar dara düşəndə Rəbbə fəryad etdilər, Rəbb onları dərdlərindən qurtardı.
14 вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их.
Onların buxovlarını qopardı, Zülmətdən, qaranlıqdan çıxardı.
15 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
Qoy şükür etsinlər Rəbbə məhəbbətinə görə, Bəşər övladlarına göstərdiyi xariqələrinə görə!
16 ибо Он сокрушил врата медные и вереи железные сломил.
Çünki O, tunc qapıları qırar, Dəmir cəftələri qoparar.
17 Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои;
Bəzilərinin ağlı çaşıb üsyankar oldu, Təqsirləri onları zülmə saldı.
18 от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.
Hər yeməkdən iyrəndilər, Ölüm qapılarına yaxın gəldilər.
19 Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
Dara düşərkən Rəbbə fəryad qopardılar, Rəbb onları dərdlərindən qurtardı.
20 послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от могил их.
Kəlamını göndərib onlara şəfa verdi, Məzara düşməkdən onları xilas etdi.
21 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
Rəbbə şükür etsinlər məhəbbətinə görə, Bəşər övladlarına göstərdiyi xariqələrinə görə!
22 Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением!
Qoy şükür qurbanlarını təqdim etsinlər, Əməllərinə mədh oxuyub bəyan etsinlər!
23 Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,
Bəziləri gəmilərlə dənizlərdə üzdülər, Dəryalarda böyük işlər gördülər.
24 видят дела Господа и чудеса Его в пучине:
Orada Rəbbin əməllərinə, Dərin sularda etdiyi xariqələrinə şahid oldular.
25 Он речет, - и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его:
Çünki Onun əmri ilə qasırğa qopdu, Dənizin dalğaları qalxdı.
26 восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;
Gəmiçilər göyə qalxıb dərinə enirdi, Qorxudan canları əldən gedirdi.
27 они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.
Onlar sərxoş kimi yırğalanıb-səndələyirdi, Ağıllarına heç bir çarə gəlmirdi.
28 Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
Onlar dara düşəndə Rəbbə fəryad etdilər, Rəbb onları dərdlərindən qurtardı.
29 Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают.
Qasırğanı yatırdı, sükut gətirdi, Dalğaları sakit etdi.
30 И веселятся, что они утихли, и Он приводит их к желаемой пристани.
Sakitlik yarananda onlar çox sevindilər, Rəbb də onları istədikləri limana çatdırdı.
31 Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
Rəbbə məhəbbətinə görə, Bəşər övladlarına göstərdiyi xariqələrinə görə şükür etsinlər!
32 Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин!
Qoy Onu xalqın toplantısında ucaltsınlar, Ona ağsaqqallar məclisində həmd etsinlər!
33 Он превращает реки в пустыню и источники вод - в сушу,
O, çayları qurudub səhra edər, Bulaqlar olan yeri quraq çölə döndərər,
34 землю плодородную - в солончатую, за нечестие живущих на ней.
Orada yaşayanların pisliyinə görə Münbit torpağı şoranlığa çevirər.
35 Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую - в источники вод;
Səhranı gölməçəyə döndərər, Quraq torpaqdan bulaqlar çıxardar.
36 и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания;
Oranı verər ki, aclar məskən salsınlar, Yaşamaq üçün özlərinə şəhər qursunlar,
37 засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды.
Tarlanı əksinlər, üzümlüklər salsınlar. Bol məhsul götürsünlər.
38 Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет.
Onun xeyir-duası ilə törəyib artırlar, Heyvanlarının sayı azalmır.
39 Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби,
Sonra əzabdan, darlıqdan, bəlalardan Onlar azalıb alçaldılan an
40 Он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
Rəbb əsilzadələrin üstünə həqarət yağdırar, Onları sonsuz çöldə sərgərdan dolandırar.
41 Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.
Amma fəqiri zülm altından qaldırar, Övladlarını sürü kimi çoxaldar.
42 Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
Bunu görən əməlisalehlər şad olar, Fitnə söyləyən ağızlarsa yumular.
43 Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.
Kimin ağlı varsa, qoy buna fikir versin, Qoy Rəbbin məhəbbətini dərk etsin!

< Псалтирь 107 >