< Псалтирь 103 >
1 Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя - святое имя Его.
Un psalm al lui David. Binecuvântează pe DOMNUL, sufletul meu și tot ce este înăuntrul meu, să binecuvânteze numele lui sfânt.
2 Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
Binecuvântează pe DOMNUL, sufletul meu, și nu uita niciuna din binefacerile lui,
3 Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
El, care iartă toate nelegiuirile tale, care vindecă toate bolile tale,
4 избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
Care îți răscumpără viața de la groapă, care te încoronează cu bunătate iubitoare și îndurări blânde,
5 насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
Care îți satură gura cu bunătăți; așa că tinerețea ta este înnoită precum a acvilei.
6 Господь творит правду и суд всем обиженным.
DOMNUL face dreptate și judecată pentru toți cei oprimați.
7 Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым - дела Свои.
El a făcut cunoscute căile sale lui Moise, faptele sale copiilor lui Israel.
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
DOMNUL este milos și cu har, încet la mânie și plin de milă.
9 не до конца гневается, и не вовек негодует.
El nu va certa continuu, nici nu își va ține mânia pentru totdeauna.
10 Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
El nu s-a purtat cu noi după păcatele noastre; nici nu ne-a răsplătit conform nelegiuirilor noastre.
11 ибо как высоко небо над землею, так велика милость Господа к боящимся Его;
Căci așa cum cerul este înalt deasupra pământului, atât de mare este mila lui spre cei ce se tem de el.
12 как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
Cât de departe este răsăritul de apus, atât de departe a mutat el fărădelegile noastre de la noi.
13 как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
Precum un tată se îndură de copiii săi, așa se îndură DOMNUL de cei ce se tem de el.
14 Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы персть.
Căci el știe urzeala noastră; își amintește că noi suntem țărână.
15 Дни человека - как трава; как цвет полевой, так он цветет.
Cât despre om, zilele lui sunt ca iarba, ca o floare din câmp, așa înflorește el.
16 Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
Căci vântul trece peste ea și aceasta s-a dus; și locul ei nu va mai fi cunoscut.
17 Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
Dar mila DOMNULUI este din veșnicie în veșnicie peste cei ce se tem de el, și dreptatea lui la copiii copiilor lor,
18 и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
Pentru cei ce țin legământul său și își amintesc poruncile lui pentru a le împlini.
19 Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
DOMNUL a pregătit tronul său în ceruri; și împărăția lui stăpânește peste toate.
20 Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
Binecuvântați pe DOMNUL, voi îngerii lui, tari în putere, care împliniți poruncile lui, dând ascultare vocii cuvintelor sale.
21 благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
Binecuvântați pe DOMNUL, voi toate oștirile sale, voi servitori ai lui, care faceți voia lui.
22 благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!
Binecuvântați pe DOMNUL, toate lucrările lui în toate locurile stăpânirii lui; binecuvântează pe DOMNUL, suflete al meu.