< Псалтирь 103 >
1 Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя - святое имя Его.
BY DAVID. Bless, O my soul, YHWH, And all my inward parts—His Holy Name.
2 Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
Bless, O my soul, YHWH, And do not forget all His benefits,
3 Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
Who is forgiving all your iniquities, Who is healing all your diseases,
4 избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
Who is redeeming your life from destruction, Who is crowning you [with] kindness and mercies,
5 насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
Who is satisfying your desire with good, Your youth renews itself as an eagle.
6 Господь творит правду и суд всем обиженным.
YHWH is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
7 Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым - дела Свои.
He makes His ways known to Moses, His acts to the sons of Israel.
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
YHWH [is] merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in mercy.
9 не до конца гневается, и не вовек негодует.
He does not strive forever, Nor does He watch for all time.
10 Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
He has not done to us according to our sins, Nor according to our iniquities Has He conferred benefits on us.
11 ибо как высоко небо над землею, так велика милость Господа к боящимся Его;
For as the height of the heavens [is] above the earth, His kindness has been mighty over those fearing Him.
12 как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
He has put our transgressions far from us—as the distance of east from west.
13 как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
As a father has mercy on sons, YHWH has mercy on those fearing Him.
14 Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы персть.
For He has known our frame, Remembering that we [are] dust.
15 Дни человека - как трава; как цвет полевой, так он цветет.
Mortal man! His days [are] as grass, He flourishes as a flower of the field;
16 Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
For a wind has passed over it, and it is not, And its place does not discern it anymore.
17 Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
And the kindness of YHWH [Is] from age even to age on those fearing Him, And His righteousness to sons’ sons,
18 и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
19 Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
YHWH has established His throne in the heavens, And His kingdom has ruled over all.
20 Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
Bless YHWH, you His messengers, Mighty in power—doing His word, To listen to the voice of His word.
21 благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
Bless YHWH, all you His hosts, His ministers—doing His pleasure.
22 благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!
Bless YHWH, all you His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, YHWH!