< Псалтирь 101 >

1 Псалом Давида. Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
Psaume à David (ou de David lui même).
2 Буду размышлять о пути непорочном: “когда ты придешь ко мне?” Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
Et je m’appliquerai à comprendre une voie sans tache, quand vous viendrez vers moi.
3 Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
Je ne me proposais point devant les yeux de chose injuste: ceux qui commettaient des prévarications, je les ai haïs.
4 Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
De cœur pervers: je ne connaissais pas le méchant qui s’éloignait de moi.
5 Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
Celui qui en secret disait du mal de son prochain, je le poursuivais.
6 Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
Mes yeux étaient sur les fidèles de la terre, afin qu’ils fussent assis près de moi: celui qui marchait dans une voie sans tache était celui qui me servait.
7 Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
Il n’habitera pas dans l’intérieur de ma maison, celui qui agit avec orgueil; celui qui dit des choses iniques n’a pas dirigé sa voie devant mes yeux.
8 С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие
Dès le matin, je tuais tous les pécheurs de la terre, afin d’exterminer de la cité de Dieu tous ceux qui opèrent l’iniquité.

< Псалтирь 101 >