< Псалтирь 1 >
1 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
MEID pai ol o, me sota alialu ni padak en me doo sang Kot akan, o me so duki ong me dipan akan, o me so mondi ren me malaun akan,
2 но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
A me kin peren kida kapung en Ieowa o madamadaua duen a kapung ni ran o ni pong!
3 И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
A rasong tuka pot, me padedier ni kailan pilap akan, me kin kapareda wa ni a ansau, o ta kan sota kin mongala, a karos a wiawia pwaida.
4 Не так - нечестивые; но они - как прах, возметаемый ветром.
Me doo sang Kot akan sota kin dueta, a re rasong dip me ang kin iririp sili.
5 Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники - в собрании праведных.
I me doo sang Kot akan sota pan pwai kida nan kadeik, o me dipan akan nan momod en me pung kan.
6 Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
Pwe Ieowa kotin mangi al en me pung kan; a al en ir, me doo sang Kot akan, pan soredi.