< Притчи 1 >
1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog:
2 чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne riječi;
3 усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost;
4 простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
da se dade pamet neiskusnima, mladiću znanje i umijeće;
5 послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
kad mudar čuje, da umnoži znanje, a razuman steče mudrije misli;
6 чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
da razumije izreke i prispodobe, riječi mudraca i njihove zagonetke.
7 Начало мудрости страх Господень; доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения; глупцы только презирают мудрость и наставление.
Strah je Gospodnji početak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku.
8 Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke!
9 потому что это - прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
Jer će ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.
10 Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
Sine moj, ako te grešnici mame, ne pristaj;
11 если будут говорить: “Иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
ako bi rekli: “Hodi s nama, da vrebamo krv, čekamo u zasjedi nevina ni za što;
12 живых проглотим их, как преисподняя, и - целых, как нисходящих в могилу; (Sheol )
da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob; (Sheol )
13 наберем всякого драгоценного имущества, наполним дома наши добычею;
naplijenit ćemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuće plijenom;
14 жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас”, -
bacat ćeš s nama svoj ždrijeb, svi ćemo zajedno imati jednu kesu.”
15 сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
Sine moj, ne idi s njima na put, makni nogu od njihove staze.
16 потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
Jer na zlo trče svojim nogama i hite prolijevati krv.
17 В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
Jer uzalud je razapinjati mrežu pred očima svima pticama.
18 а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
A oni vrebaju vlastitu krv, postavljaju zasjedu svojemu životu.
19 Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
Takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane.
20 Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
21 в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
propovijeda po bučnim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje riječi:
22 “Доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
“Dokle ćete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle će podsmjevačima biti milo podsmijevanje, i dokle će bezumnici mrziti znanje?
23 Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
Poslušajte moju opomenu! Gle, svoj duh pred vas izlijevam, hoću vas poučiti svojim riječima.
24 Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
Koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi.
25 и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
Nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene;
26 За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba:
27 когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.
28 Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
Tada će me zvati, ali se ja neću odazvati; tražit će me, ali me neće naći.
29 За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,
Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha
30 не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
31 за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
Zato će jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
32 Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
Jer glupe će ubiti njihovo odbijanje, a nemar će upropastiti bezumne.
33 а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла”.
A tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla.”