< Притчи 29 >

1 Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
3 Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
Whoever loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
4 Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
5 Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
A man that flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 В грехе злого человека - сеть для него, а праведник веселится и радуется.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
7 Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
The righteous considers the cause of the poor: but the wicked regards not to know it.
8 Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, - не имеет покоя.
If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
12 Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
If a ruler listen to lies, all his servants are wicked.
13 Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes.
14 Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
The king that faithfully judges the poor, his throne shall be established for ever.
15 Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
16 При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
17 Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Correct your son, and he shall give you rest; yes, he shall give delight to your soul.
18 Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
Where there is no vision, the people perish: but he that keeps the law, happy is he.
19 Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
23 Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
A man’s pride shall bring him low: but honor shall uphold the humble in spirit.
24 Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
Whoever is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and denudes it not.
25 Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
The fear of man brings a snare: but whoever puts his trust in the LORD shall be safe.
26 Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека - от Господа.
Many seek the ruler’s favor; but every man’s judgment comes from the LORD.
27 Мерзость для праведников - человек неправедный, и мерзость для нечестивого - идущий прямым путем.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

< Притчи 29 >