< Притчи 28 >

1 Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.
De ugudelige flyr uten at nogen forfølger dem; men de rettferdige er trygge som ungløven.
2 Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.
For et lands frafalls skyld blir dets fyrster mange; men når menneskene er kloke og førstandige, så lever fyrsten lenge.
3 Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.
En fattig mann som undertrykker småfolk, er et regn som skyller bort kornet, så der ikke blir brød.
4 Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
De som ikke følger loven, priser de ugudelige, men de som holder loven, strider mot dem.
5 Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют все.
Onde mennesker skjønner ikke hvad rett er, men de som søker Herren, skjønner alt.
6 Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
Bedre er en fattig som vandrer i ustraffelighet, enn en falsk som vandrer på to veier, selv om han er rik.
7 Хранящий закон - сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
Den som følger loven, er en forstandig sønn; men den som holder vennskap med svirebrødre, gjør sin far skam.
8 Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.
Den som øker sitt gods ved rente og ved overmål, han samler for den som forbarmer sig over de fattige.
9 Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва - мерзость.
Om en vender sitt øre bort og ikke vil høre loven, er endog hans bønn en vederstyggelighet.
10 Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро.
Den som fører de opriktige vill på en ond vei, skal falle i sin egen grav; men de ustraffelige skal arve det som godt er.
11 Человек богатый - мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
En rik mann er vis i sine egne øine; men en fattig som er forstandig, gjennemskuer ham.
12 Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
Når de rettferdige jubler, er alt herlighet og glede; men når de ugudelige kommer sig op, må en lete efter folk.
13 Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
Den som skjuler sine misgjerninger, har ingen lykke, men den som bekjenner dem og vender sig fra dem, finner miskunnhet.
14 Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.
Salig er det menneske som alltid frykter; men den som forherder sitt hjerte, faller i ulykke.
15 Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
En brølende løve, en omfarende bjørn, slik er en ugudelig hersker over et fattig folk.
16 Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
Du fyrste som er fattig på forstand og rik på vold! De som hater urettferdig vinning, skal leve lenge.
17 Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.
Et menneske som trykkes av blodskyld, er på flukt like til sin grav; ingen må holde på ham.
18 Кто ходит непорочно, тот будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них.
Den som lever ustraffelig, skal frelses; men den falske, som vandrer på to veier, skal falle på den ene.
19 Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, mettes med armod.
20 Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
En trofast mann får rik velsignelse; men den som haster efter å bli rik, han blir ikke ustraffet.
21 Быть лицеприятным - нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
Å gjøre forskjell på folk er ikke rett, men mangen mann forsynder sig for et stykke brøds skyld.
22 Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
Den misunnelige haster engstelig efter gods og vet ikke at mangel skal komme over ham.
23 Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.
Den som irettesetter et menneske, skal siden finne mere yndest enn den som gjør sin tunge glatt.
24 Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: “это не грех”, тот - сообщник грабителям.
Den som plyndrer sin far og sin mor og sier: Det er ingen synd, han er en stallbror til ødeleggeren.
25 Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
Den havesyke vekker trette; men den som setter sin lit til Herren, skal trives.
26 Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
Den som setter sin lit til sin forstand, han er en dåre; men den som vandrer i visdom, han blir frelst.
27 Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.
Den som gir til den fattige, skal ikke lide mangel; men den som lukker sine øine, får mange forbannelser.
28 Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.
Når de ugudelige kommer sig op, skjuler folk sig; men når de omkommer, blir der mange rettferdige.

< Притчи 28 >