< Притчи 28 >
1 Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.
De goddelozen vlieden, waar geen vervolger is; maar elk rechtvaardige is moedig, als een jonge leeuw.
2 Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.
Om de overtreding des lands zijn deszelfs vorsten vele; maar om verstandige en wetende mensen zal insgelijks verlenging wezen.
3 Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.
Een arm man, die de geringen verdrukt, is een wegvagende regen, zodat er geen brood zij.
4 Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
Die de wet verlaten, prijzen de goddelozen; maar die de wet bewaren, mengen zich in strijd tegen hen.
5 Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют все.
De kwade lieden verstaan het recht niet; maar die den HEERE zoeken, verstaan alles.
6 Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
De arme, wandelende in zijn oprechtheid, is beter, dan die verkeerd is van wegen, al is hij rijk.
7 Хранящий закон - сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
Die de wet bewaart, is een verstandig zoon; maar die der vraten metgezel is, beschaamt zijn vader.
8 Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.
Die zijn goed vermeerdert met woeker en met overwinst, vergadert dat voor dengene, die zich des armen ontfermt.
9 Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва - мерзость.
Die zijn oor afwendt van de wet te horen, diens gebed zelfs zal een gruwel zijn.
10 Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро.
Die de oprechten doet dwalen op een kwaden weg, zal zelf in zijn gracht vallen; maar de vromen zullen het goede beerven.
11 Человек богатый - мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
Een rijk man is wijs in zijn ogen; maar de arme, die verstandig is, doorzoekt hem.
12 Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
Als de rechtvaardigen opspringen van vreugde, is er grote heerlijkheid; maar als de goddelozen opkomen, wordt de mens nauw gezocht.
13 Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
Die zijn overtredingen bedekt, zal niet voorspoedig zijn; maar die ze bekent en laat, zal barmhartigheid verkrijgen.
14 Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.
Welgelukzalig is de mens, die geduriglijk vreest; maar die zijn hart verhardt, zal in het kwaad vallen.
15 Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
De goddeloze, heersende over een arm volk, is een brullende leeuw, en een beer, die ginds en weder loopt.
16 Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
Een vorst, die van alle verstand gebrek heeft, is ook veelvoudig in verdrukkingen; maar die de gierigheid haat, zal de dagen verlengen.
17 Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.
Een mens, gedrukt om het bloed ener ziel, zal naar den kuil toevlieden; men ondersteune hem niet!
18 Кто ходит непорочно, тот будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них.
Die oprecht wandelt, zal behouden worden; maar die zich verkeerdelijk gedraagt in twee wegen, zal in den enen vallen.
19 Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
Die zijn land bouwt, zal met brood verzadigd worden; maar die ijdele mensen volgt, zal met armoede verzadigd worden.
20 Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
Een gans getrouw man zal veelvoudig zijn in zegeningen; maar die haastig is, om rijk te worden, zal niet onschuldig wezen.
21 Быть лицеприятным - нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
De aangezichten te kennen, is niet goed; want een man zal om een stuk broods overtreden.
22 Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
Die zich haast naar goed, is een man van een boos oog; maar hij weet niet, dat het gebrek hem overkomen zal.
23 Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.
Die een mens bestraft, zal achterna gunst vinden, meer dan die met de tong vleit.
24 Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: “это не грех”, тот - сообщник грабителям.
Wie zijn vader of zijn moeder berooft, en zegt: Het is geen overtreding; die is des verdervenden mans gezel.
25 Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
Die grootmoedig is, verwekt gekijf; maar die op den HEERE vertrouwt, zal vet worden.
26 Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
Die op zijn hart vertrouwt, die is een zot; maar die in wijsheid wandelt, die zal ontkomen.
27 Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.
Die den armen geeft, zal geen gebrek hebben; maar die zijn ogen verbergt, zal veel vervloekt worden.
28 Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.
Als de goddelozen opkomen, verbergt zich de mens; maar als zij omkomen, vermenigvuldigen de rechtvaardigen.