< Притчи 24 >

1 Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними,
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
2 потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
3 Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,
Through wisdom is an house built; and by understanding it is established:
4 и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.
And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
5 Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
A wise man is strong; and a man of knowledge increaseth strength.
6 Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний.
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
7 Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
8 Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
9 Помысл глупости - грех, и кощунник - мерзость для людей.
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
10 Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.
If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.
11 Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?
If thou refraineth to deliver them that are drawn to death, and those that are ready to be slain;
12 Скажешь ли: “Вот, мы не знали этого”? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душою твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.
If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that weigheth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
13 Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
14 таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
15 Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; destroy not his resting place:
16 ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.
17 Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.
Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:
18 Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.
Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
20 потому что злой не имеет будущности, - светильник нечестивых угаснет.
For there shall be no reward to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
21 Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
22 потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
23 Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде - нехорошо.
These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
24 Кто говорит виновному: “Ты прав”, того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
He that saith to the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
25 а обличающие будут любимы, и на них придет благословение.
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
26 В уста целует, кто отвечает словами верными.
Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
27 Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой.
Prepare thy work outside, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.
28 Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
29 Не говори: “Как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздам человеку по делам его”.
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
30 Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
31 и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face of it, and its stone wall was broken down.
32 И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
33 “немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, -
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
34 и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя - как человек вооруженный”.
So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.

< Притчи 24 >