< Притчи 22 >
1 Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
to choose name from riches many from silver: money and from gold favor pleasant
2 Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.
rich and be poor to meet to make all their LORD
3 Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.
prudent to see: see distress: harm (and to hide *Q(K)*) and simple to pass and to fine
4 За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
consequence humility fear LORD riches and glory and life
5 Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.
thorn snare in/on/with way: conduct twisted to keep: guard soul his to remove from them
6 Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.
to dedicate to/for youth upon lip: word way: conduct his also for be old not to turn aside: depart from her
7 Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.
rich in/on/with be poor to rule and servant/slave to borrow to/for man to borrow
8 Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.
to sow injustice (to reap *Q(k)*) evil: trouble and tribe: staff fury his to end: expend
9 Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.
pleasant eye he/she/it to bless for to give: give from food: bread his to/for poor
10 Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
to drive out: drive out to mock and to come out: come strife and to cease judgment and dishonor
11 Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь - друг.
to love: lover (pure *Q(K)*) heart favor lip: words his neighbor his king
12 Очи Господа охраняют знание, а слова законо-преступника Он ниспровергает.
eye LORD to watch knowledge and to pervert word to act treacherously
13 Ленивец говорит: “Лев на улице! посреди площади убьют меня!”
to say sluggish lion in/on/with outside in/on/with midst street/plaza to murder
14 Глубокая пропасть - уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.
pit deep lip be a stranger be indignant LORD (to fall: fall *Q(k)*) there
15 Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.
folly to conspire in/on/with heart youth tribe: staff discipline to remove her from him
16 Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.
to oppress poor to/for to multiply to/for him to give: give to/for rich surely to/for need
17 Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;
to stretch ear your and to hear: hear word wise and heart your to set: make to/for knowledge my
18 потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.
for pleasant for to keep: guard them in/on/with belly: body your to establish: prepare together upon lips your
19 Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
to/for to be in/on/with LORD confidence your to know you [the] day also you(m. s.)
20 Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
not to write to/for you (officer *Q(K)*) in/on/with counsel and knowledge
21 чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
to/for to know you truth word truth: true to/for to return: reply word truth: true to/for to send: depart you
22 Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
not to plunder poor for poor he/she/it and not to crush afflicted in/on/with gate
23 потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
for LORD to contend strife their and to rob [obj] to rob them soul: life
24 Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
not to accompany with master: men face: anger and with man rage not to come (in): come
25 чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
lest to teach/learn (way his *Q(K)*) and to take: recieve snare to/for soul: myself your
26 Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
not to be in/on/with to blow palm in/on/with to pledge loan
27 если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
if nothing to/for you to/for to complete to/for what? to take: take bed your from underneath: under you
28 Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
not to remove border: boundary forever: antiquity which to make father your
29 Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
to see man quick in/on/with work his to/for face: before king to stand not to stand to/for face: before obscure