< Притчи 22 >

1 Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
Dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
2 Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.
Bogataš se i siromah sreću: obojicu ih Jahve stvori.
3 Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.
Pametan čovjek vidi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
4 За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, čast i život.
5 Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.
Trnje i zamke su na putu varalici: tko čuva život svoj, daleko je od oboga.
6 Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.
Upućuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, neće odstupiti od njega.
7 Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.
Bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.
8 Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.
Tko sije nepravdu, žanje nesreću, i šiba njegova gnjeva udarit će njega samog.
9 Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.
Milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
10 Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
Otjeraj podsmjevača i prestat će svađe i nestat će nesloga i pogrda.
11 Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь - друг.
Jahve ljubi čisto srce, i tko je ljubeznih usana, kralj mu je prijatelj.
12 Очи Господа охраняют знание, а слова законо-преступника Он ниспровергает.
Pogled Jahvin čuva znanje, Jahve pomućuje riječi bezbožnika.
13 Ленивец говорит: “Лев на улице! посреди площади убьют меня!”
Lijenčina veli: “Lav je vani, nasred trga poginuo bih.”
14 Глубокая пропасть - уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.
Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo.
15 Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.
Ludost prianja uza srce djetinje: šiba pouke otklanja je od njega.
16 Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.
Tko tlači siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.
17 Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;
Riječi mudraca: Prigni uho svoje i čuj riječi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
18 потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.
jer milina je ako ih čuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.
19 Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
Da bi uzdanje tvoje bilo u Jahvi, upućujem danas i tebe.
20 Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
Napisah ti trideset što savjeta što pouka
21 чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
da te poučim riječima istine, da uzmogneš pouzdanim riječima odgovoriti onomu tko te zapita.
22 Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
Nemoj pljačkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.
23 потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
Jer će Jahve parbiti parbu njihovu i otet će život onima koji ga njima otimlju.
24 Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
Ne druži se sa srditim i ne idi s čovjekom jedljivim
25 чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
da se ne bi privikao na staze njegove i namjestio zamku duši svojoj.
26 Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
Ne budi među onima koji daju ruku, koji jamče za dugove:
27 если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
ako nemaš čime nadoknaditi, zašto da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
28 Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
Ne pomiči prastare međe koju su postavili oci tvoji.
29 Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
Jesi li vidio čovjeka vična poslu svom: takav ima pristup kraljevima i ne služi prostacima.

< Притчи 22 >