< Притчи 21 >

1 Сердце царя - в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.
פלגי-מים לב-מלך ביד-יהוה על-כל-אשר יחפץ יטנו
2 Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.
כל-דרך-איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה
3 Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
עשה צדקה ומשפט-- נבחר ליהוה מזבח
4 Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, - грех.
רום-עינים ורחב-לב-- נר רשעים חטאת
5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.
מחשבות חרוץ אך-למותר וכל-אץ אך-למחסור
6 Приобретение сокровища лживым языком - мимолетное дуновение ищущих смерти.
פעל אצרות בלשון שקר-- הבל נדף מבקשי-מות
7 Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
שד-רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט
8 Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.
הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו
9 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
טוב לשבת על-פנת-גג-- מאשת מדינים ובית חבר
10 Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
נפש רשע אותה-רע לא-יחן בעיניו רעהו
11 Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.
בענש-לץ יחכם-פתי ובהשכיל לחכם יקח-דעת
12 Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע
13 Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, - и не будет услышан.
אטם אזנו מזעקת-דל-- גם-הוא יקרא ולא יענה
14 Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху - сильную ярость.
מתן בסתר יכפה-אף ושחד בחק חמה עזה
15 Соблюдение правосудия - радость для праведника и страх для делающих зло.
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און
16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.
אדם--תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח
17 Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
איש מחסור אהב שמחה אהב יין-ושמן לא יעשיר
18 Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного - лукавый.
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד
19 Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
טוב שבת בארץ-מדבר-- מאשת מדונים (מדינים) וכעס
20 Вожделенное сокровище и тук - в доме мудрого; а глупый человек расточает их.
אוצר נחמד ושמן--בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו
21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.
רדף צדקה וחסד-- ימצא חיים צדקה וכבוד
22 Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.
עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה
23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.
שמר פיו ולשונו-- שמר מצרות נפשו
24 Надменный злодей - кощунник имя ему - действует в пылу гордости.
זד יהיר לץ שמו-- עושה בעברת זדון
25 Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;
תאות עצל תמיתנו כי-מאנו ידיו לעשות
26 всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
כל-היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך
27 Жертва нечестивых - мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
זבח רשעים תועבה אף כי-בזמה יביאנו
28 Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.
עד-כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר
29 Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו (יבין דרכו)
30 Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
אין חכמה ואין תבונה-- ואין עצה לנגד יהוה
31 Коня приготовляют на день битвы, но победа - от Господа.
סוס--מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה

< Притчи 21 >