< Притчи 20 >

1 Вино - глумливо, сикера - буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.
Luxuriosa res vinum, et tumultuosa ebrietas: quicumque his delectatur non erit sapiens.
2 Гроза царя - как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.
Sicut rugitus leonis, ita et terror regis: qui provocat eum peccat in animam suam.
3 Честь для человека - отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.
Honor est homini qui separat se a contentionibus; omnes autem stulti miscentur contumeliis.
4 Ленивец зимою не пашет: поищет летом - и нет ничего.
Propter frigus piger arare noluit; mendicabit ergo æstate, et non dabitur illi.
5 Помыслы в сердце человека - глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
Sicut aqua profunda, sic consilium in corde viri; sed homo sapiens exhauriet illud.
6 Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?
Multi homines misericordes vocantur; virum autem fidelem quis inveniet?
7 Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него!
Justus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinquet.
8 Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое.
Rex qui sedet in solio judicii dissipat omne malum intuitu suo.
9 Кто может сказать: “Я очистил мое сердце, я чист от греха моего?”
Quis potest dicere: Mundum est cor meum; purus sum a peccato?
10 Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое мерзость пред Господом.
Pondus et pondus, mensura et mensura: utrumque abominabile est apud Deum.
11 Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.
Ex studiis suis intelligitur puer, si munda et recta sint opera ejus.
12 Ухо слышащее и глаз видящий - и то и другое создал Господь.
Aurem audientem, et oculum videntem: Dominus fecit utrumque.
13 Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.
Noli diligere somnum, ne te egestas opprimat: aperi oculos tuos, et saturare panibus.
14 “Дурно, дурно”, говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.
Malum est, malum est, dicit omnis emptor; et cum recesserit, tunc gloriabitur.
15 Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь - уста разумные.
Est aurum et multitudo gemmarum, et vas pretiosum labia scientiæ.
16 Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.
Tolle vestimentum ejus qui fidejussor extitit alieni, et pro extraneis aufer pignus ab eo.
17 Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
Suavis est homini panis mendacii, et postea implebitur os ejus calculo.
18 Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
Cogitationes consiliis roborantur, et gubernaculis tractanda sunt bella.
19 Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
Ei qui revelat mysteria, et ambulat fraudulenter, et dilatat labia sua, ne commiscearis.
20 Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
Qui maledicit patri suo et matri, extinguetur lucerna ejus in mediis tenebris:
21 Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
hæreditas ad quam festinatur in principio, in novissimo benedictione carebit.
22 Не говори: “Я отплачу за зло”; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.
Ne dicas: Reddam malum: exspecta Dominum, et liberabit te.
23 Мерзость пред Господом неодинаковые гири, и неверные весы - не добро.
Abominatio est apud Dominum pondus et pondus; statera dolosa non est bona.
24 От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
A Domino diriguntur gressus viri: quis autem hominum intelligere potest viam suam?
25 Сеть для человека - поспешно давать обет, и после обета обдумывать.
Ruina est homini devorare sanctos, et post vota retractare.
26 Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
Dissipat impios rex sapiens, et incurvat super eos fornicem.
27 Светильник Господень - дух человека, испытывающий все глубины сердца.
Lucerna Domini spiraculum hominis, quæ investigat omnia secreta ventris.
28 Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.
Misericordia et veritas custodiunt regem, et roboratur clementia thronus ejus.
29 Слава юношей - сила их, а украшение стариков - седина.
Exsultatio juvenum fortitudo eorum, et dignitas senum canities.
30 Раны от побоев врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.
Livor vulneris absterget mala, et plagæ in secretioribus ventris.

< Притчи 20 >