< Притчи 18 >

1 Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.
A man who isolates himself pursues selfishness, and defies all sound judgment.
2 Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
3 С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием - поношение.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
4 Слова уст человеческих - глубокие воды; источник мудрости - струящийся поток.
The words of a man’s mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
5 Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
6 Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings.
7 Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
8 Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts.
9 Нерадивый в работе своей - брат расточителю.
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
10 Имя Господа - крепкая башня: убегает в нее праведник - и безопасен.
The LORD’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe.
11 Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
12 Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
13 Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
He who answers before he hears, that is folly and shame to him.
14 Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух - кто может подкрепить его?
A man’s spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
15 Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
16 Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.
A man’s gift makes room for him, and brings him before great men.
17 Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.
He who pleads his cause first seems right— until another comes and questions him.
18 Жребий прекращает споры и решает между сильными.
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
19 Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
A brother offended is more difficult than a fortified city. Disputes are like the bars of a fortress.
20 От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
21 Смерть и жизнь - во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
22 Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
23 С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
24 Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.
A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.

< Притчи 18 >