< Притчи 18 >

1 Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.
Særlingen søger et påskud, med vold og magt vil han strid.
2 Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
Tåben ynder ej Indsigt, men kun, at hans Tanker kommer for Lyset.
3 С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием - поношение.
Hvor Gudløshed kommer, kommer og Spot, Skam og Skændsel følges.
4 Слова уст человеческих - глубокие воды; источник мудрости - струящийся поток.
Ord i Mands Mund er dybe Vande, en rindende Bæk, en Visdomskilde.
5 Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
Det er ilde at give en skyldig Medhold, så man afviser skyldfris Sag i Retten.
6 Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
Tåbens Læber fører til Trætte, hans Mund råber højt efter Hug,
7 Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.
Tåbens Mund er hans Våde, hans Læber en Snare for hans Liv.
8 Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Bugen.
9 Нерадивый в работе своей - брат расточителю.
Den, der er efterladen i Gerning, er også Broder til Ødeland.
10 Имя Господа - крепкая башня: убегает в нее праведник - и безопасен.
HERRENs Navn er et stærkt Tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
11 Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
Den riges Gods er hans faste Stad, og tykkes ham en knejsende Mur.
12 Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
Mands Hovmod går forud for Fald, Ydmyghed forud for Ære.
13 Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
Om nogen svarer, førend han hører, regnes det ham til Dårskab og Skændsel.
14 Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух - кто может подкрепить его?
Mands Mod udholder Sygdom, men hvo kan bære en sønderbrudt Ånd?
15 Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
Den forstandiges Hjerte vinder sig Kundskab, de vises Øre attrår Kundskab.
16 Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.
Gaver åbner et Menneske Vej og fører ham hen til de store.
17 Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.
Den, der taler først i en Trætte har Ret, til den anden kommer og går ham efter.
18 Жребий прекращает споры и решает между сильными.
Loddet gør Ende på Trætter og skiller de stærkeste ad.
19 Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
Krænket Broder er som en Fæstning, Trætter som Portslå for Borg.
20 От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
Mands Bug mættes af Mundens Frugt, han mættes af Læbernes Grøde.
21 Смерть и жизнь - во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
Død og Liv er i Tungens Vold, hvo der tøjler den, nyder dens Frugt.
22 Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.
Fandt man en Hustru, fandt man Lykken og modtog Nåde fra HERREN.
23 С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
Fattigmand beder og trygler, Rigmand svarer med hårde Ord.
24 Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.
Med mange Fæller kan Mand gå til Grunde, men Ven kan overgå Broder i Troskab.

< Притчи 18 >