< Притчи 15 >

1 Гнев губит и разумных. Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
Mildt svar stiller Vrede, saarende Ord vækker Nag.
2 Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
Vises Tunge drypper af Kundskab, Daarskab strømmer fra Taabers Mund.
3 На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
Alle Vegne er HERRENS Øjne, de udspejder onde og gode.
4 Кроткий язык - древо жизни, но необузданный сокрушение духа.
Et Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesaar.
5 Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен. В обилии правды великая сила, а нечестивые искоренятся из земли.
Daare lader haant om sin Faders Tugt, klog er den, som tager Vare paa Revselse.
6 В доме праведника - обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого - расстройство.
Den retfærdiges Hus har megen Velstand, den gudløses Høst lægges øde.
7 Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
Vises Læber udstrør Kundskab, Taabers Hjerte er ikke ret.
8 Жертва нечестивых - мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.
9 Мерзость пред Господом - путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.
Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd.
10 Злое наказание - уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.
Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør.
11 Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих. (Sheol h7585)
Dødsrige og Afgrund ligger aabne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter. (Sheol h7585)
12 Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.
Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd gaar han ikke.
13 Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.
Glad Hjerte giver venligt Ansigt, ved Hjertesorg bliver Modet brudt.
14 Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, Taabers Mund lægger Vind paa Daarskab.
15 Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
Alle den armes Dage er onde, glad Hjerte er stadigt Gæstebud.
16 Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.
Bedre lidet med HERRENS Frygt end store Skatte med Uro.
17 Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.
Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos.
18 Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
Vredladen Mand vækker Splid, sindig Mand stiller Trætte.
19 Путь ленивого - как терновый плетень, а путь праведных - гладкий.
Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet.
20 Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
Viis Søn glæder sin Fader, Taabe til Menneske foragter sin Moder.
21 Глупость - радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.
Daarskab er Glæde for Mand uden Vid, Mand med Indsigt gaar lige frem.
22 Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
Er der ikke holdt Raad, saa mislykkes Planer, de lykkes, naar mange raadslaar.
23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
Mand er glad, naar hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.
24 Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу. (Sheol h7585)
Den kloge gaar opad paa Livets Vej for at undgaa Dødsriget nedentil. (Sheol h7585)
25 Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
Hovmodiges Hus river HERREN bort, han fastsætter Enkens Skel.
26 Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
Onde Tanker er HERREN en Gru, men hulde Ord er rene.
27 Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
Den øder sit Hus, hvem Vinding er alt; men leve skal den, der hader Gave.
28 Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
Den retfærdiges Hjerte tænker, før det svarer, gudløses Mund lader ondt strømme ud.
29 Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
HERREN er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn.
30 Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.
Milde Øjne fryder Hjertet, godt Bud giver Marv i Benene.
31 Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
32 Отвергающий наставление нерадеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.
Hvo Tugt forsmaar, lader haant om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse.
33 Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.
HERRENS Frygt er Tugt til Visdom, Ydmyghed først og siden Ære.

< Притчи 15 >