< Притчи 14 >
1 Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
Kvinners visdom bygger sitt hus, men dårskap river det ned med sine hender.
2 Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.
Den som vandrer i opriktighet, frykter Herren; men den som går krokveier, forakter ham.
3 В устах глупого - бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
I dårens munn er et ris for hans overmot, men de vises leber er deres vern.
4 Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
Hvor det ingen okser er, der er krybben tom; men rikelig vinning kommer ved oksens kraft.
5 Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
Trofast vidne lyver ikke, men den som taler løgn, er et falskt vidne.
6 Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
Spotteren søker visdom, men finner den ikke; men for den forstandige er kunnskap lett å vinne.
7 Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
Når du går fra en dåre, har du ikke funnet forstand på hans leber.
8 Мудрость разумного - знание пути своего, глупость же безрассудных - заблуждение.
Den klokes visdom er at han forstår sin vei, men dårers dårskap er at de bedrar sig selv.
9 Глупые смеются над грехом, а посреди праведных - благоволение.
Dårer spottes av sitt eget skyldoffer, men blandt de opriktige råder Guds velbehag.
10 Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
Hjertet kjenner sin egen bitre smerte, og i dets glede blander ingen fremmed sig.
11 Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветет.
De ugudeliges hus skal ødelegges, men de opriktiges telt skal blomstre.
12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их - путь к смерти.
Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier.
13 И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Endog under latter har hjertet smerte, og enden på gleden er sorg.
14 Человек с развращенным сердцем насытится от путей своих, и добрый - от своих.
Av sin ferd skal den frafalne mettes, og en god mann holder sig borte fra ham.
15 Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
Den enfoldige tror hvert ord, men den kloke akter på sine skritt.
16 Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
Den vise frykter og holder sig fra det onde, men dåren er overmodig og trygg.
17 Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet.
18 Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
De enfoldige har fått dårskap i arv, men de kloke krones med kunnskap.
19 Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые - у ворот праведника.
De onde må bøie sig for de gode, og de ugudelige ved den rettferdiges porter.
20 Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
Endog av sin venn blir den fattige hatet; men de som elsker en rik, er mange.
21 Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
Den som forakter sin næste, synder; men salig er den som ynkes over arminger.
22 Не заблуждаются ли умышляющие зло? не знают милости и верности делающие зло; но милость и верность у благомыслящих.
Skal ikke de fare vill som tenker ut det som ondt er? Men miskunnhet og trofasthet times dem som optenker godt.
23 От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
Ethvert møiefullt arbeid gir vinning, men tomt snakk fører bare til tap.
24 Венец мудрых - богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
De vises rikdom er deres krone, men dårenes dårskap er og blir dårskap.
25 Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
Et sanndru vidne frelser liv, men den som taler løgn, er full av svik.
26 В страхе пред Господом - надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
Den som frykter Herren, har et sterkt vern, og for hans barn skal Herren være en tilflukt.
27 Страх Господень - источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Å frykte Herren er en livsens kilde, så en slipper fra dødens snarer.
28 Во множестве народа - величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
Meget folk er kongens ære, men mangel på folk er fyrstens fall.
29 У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
Den langmodige har stor forstand, men den bråsinte viser stor dårskap.
30 Кроткое сердце - жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.
Et saktmodig hjerte er legemets liv, men hissighet er råttenhet i benene.
31 Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
Den som trykker en arming, håner hans skaper, men den som har medynk med den fattige, ærer skaperen.
32 За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
Når ulykken rammer den ugudelige, kastes han over ende; men den rettferdige er frimodig i døden.
33 Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.
I den forstandiges hjerte holder visdommen sig stille, men i dårers indre gir den sig til kjenne.
34 Праведность возвышает народ, а беззаконие - бесчестие народов.
Rettferdighet ophøier et folk, men synden er folkenes vanære.
35 Благоволение царя - к рабу разумному, а гнев его против того, кто позорит его.
En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede.