< Притчи 14 >

1 Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.
Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down with her hands.
2 Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.
He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him.
3 В устах глупого - бич гордости; уста же мудрых охраняют их.
In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
4 Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.
5 Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
6 Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy unto him that understands.
7 Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.
Go from the presence of a foolish man, when you perceive not in him the lips of knowledge.
8 Мудрость разумного - знание пути своего, глупость же безрассудных - заблуждение.
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
9 Глупые смеются над грехом, а посреди праведных - благоволение.
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
10 Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
The heart knows his own bitterness; and a stranger does not intermeddle with his joy.
11 Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветет.
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их - путь к смерти.
There is a way which seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
13 И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that delight is heaviness.
14 Человек с развращенным сердцем насытится от путей своих, и добрый - от своих.
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
15 Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going.
16 Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.
A wise man fears, and departs from evil: but the fool rages, and is confident.
17 Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
He that is soon angry deals foolishly: and a man of wicked devices is hated.
18 Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
19 Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые - у ворот праведника.
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
20 Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
The poor is hated even of his own neighbour: but the rich has many friends.
21 Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
He that despises his neighbour sins: but he that has mercy on the poor, happy is he.
22 Не заблуждаются ли умышляющие зло? не знают милости и верности делающие зло; но милость и верность у благомыслящих.
Do they not go astray that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
23 От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
In all labour there is profit: but the talk of the lips tends only to destitution.
24 Венец мудрых - богатство их, а глупость невежд глупость и есть.
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
25 Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
A true witness delivers souls: but a deceitful witness speaks lies.
26 В страхе пред Господом - надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
27 Страх Господень - источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
28 Во множестве народа - величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
In the multitude of people is the king's honour: but in the lack of people is the destruction of the prince.
29 У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalts folly.
30 Кроткое сердце - жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.
A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
31 Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor.
32 За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.
33 Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.
Wisdom rests in the heart of him that has understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
34 Праведность возвышает народ, а беззаконие - бесчестие народов.
Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.
35 Благоволение царя - к рабу разумному, а гнев его против того, кто позорит его.
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.

< Притчи 14 >