< Притчи 10 >

1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый - огорчение для его матери.
Падиша Сулайманниң пәнд-несиһәтлири: — Дана оғул атисини шат қилар; Әқилсиз оғул анисини қайғу-һәсрәткә салар.
2 Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.
Һарам байлиқларниң һеч пайдиси болмас; Һәққанийәт инсанни өлүмдин қутулдурар.
3 Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.
Пәрвәрдигар һәққаний адәмниң җенини ач қоймас; Лекин у қәбиһләрниң нәпсини боғуп қояр.
4 Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
Һорунлуқ кишини гадай қилар; Ишчанлиқ болса баяшат қилар.
5 Собирающий во время лета - сын разумный, спящий же во время жатвы - сын беспутный.
Язда һосулни жиғивалғучи — дана оғулдур; Лекин орма вақтида ухлап ятқучи — хиҗаләткә қалдуридиған оғулдур.
6 Благословения - на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
Бәрикәт һәққаний адәмниң бешиға чүшәр; Амма зораванлиқ яманларниң ағзиға урар.
7 Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
Һәққаний адәмниң ядикари мубарәктур; Яманларниң нами болса, сесиқ қалар.
8 Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.
Дана адәм йолйоруқ-несиһәтләрни қобул қилар; Кот-кот, надан киши өз айиғи билән путлишар.
9 Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
Ғубарсиз жүргән кишиниң жүрүш-туруши турақлиқтур, Йоллирини әгир қилғанниң кири ахири ашкарилиниду.
10 Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.
Көз ишаритини қилип жүридиғанлар адәмни дағда қалдурар; Кот-кот, надан киши өз айиғи билән путлишар.
11 Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
Һәққаний адәмниң ағзи һаятлиқ булиқидур, Амма зораванлиқ яманниң ағзиға урар.
12 Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.
Өчмәнлик җедәл қозғар; Меһир-муһәббәт һәммә гуналарни япар.
13 В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого - розга.
Әқил-идрақлик адәмниң ағзидин даналиқ тепилар; Әқилсизниң дүмбисигә палақ тегәр.
14 Мудрые сберегают знание, но уста глупого близкая погибель.
Дана адәмләр билимләрни зиядә топлар; Лекин ахмақниң ағзи уни һалакәткә йеқинлаштурар.
15 Имущество богатого - крепкий город его, беда для бедных - скудость их.
Мал-дуниялири гоя мәзмут шәһәрдәк байниң капалитидур; Мискинни һалак қилидиған иш дәл униң намратлиғидур.
16 Труды праведного - к жизни, успех нечестивого - ко греху.
Һәққанийларниң әҗирлири җанға җан қошар, Қәбиһләрниң һосули гунанила көпәйтиштур.
17 Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение - блуждает.
Несиһәтни аңлап уни сақлиғучи һаятлиқ йолиға маңар; Тәнбиһләрни рәт қилған киши йолдин азғанлардур.
18 Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
Адавәт сақлиған киши ялған сөзлимәй қалмас; Төһмәт чаплиғанлар ахмақтур.
19 При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои - разумен.
Гәп көп болуп кәтсә, гунадин халий болмас, Лекин ағзиға егә болған әқиллиқтур.
20 Отборное серебро язык праведного, сердце же нечестивых - ничтожество.
Һәққаний адәмниң сөзи худди сап күмүч; Яманниң ойлири толиму әрзимәстур.
21 Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
Һәққаний адәмниң сөзлири нурғун кишини қувәтләр; Ахмақлар әқли кәмлигидин өләр.
22 Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит.
Пәрвәрдигарниң ата қилған бәрикити адәмни дөләтмән қилар; У бәрикитигә һеч бир җапа-мушәққәт қошмас.
23 Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
Ахмақ қәбиһликни тамашә дәп биләр; Амма даналиқ йорутулған кишиниң [хурсәнлигидур].
24 Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.
Яман киши немидин қорқса шуниңға учрар; Һәққаний адәмниң арзуси әмәлгә ашурулар.
25 Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник - на вечном основании.
Яман адәм қуюндәк өтүп йоқар; Лекин һәққаний адәм мәңгүлүк һулдәктур.
26 Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.
Адәм аччиқ су жутувалғандәк, Көзигә ис-түтәк кирип кәткәндәк, Һорун адәмни ишқа әвәткәнму шундақ болар.
27 Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.
Пәрвәрдигардин әйминиш өмүрни узун қилар, Яманниң өмри қисқартилар.
28 Ожидание праведников радость, а надежда нечестивых погибнет.
Һәққаний адәмниң үмүти хурсәнлик елип келәр; Лекин рәзилниң күткини йоққа чиқар.
29 Путь Господень - твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
Пәрвәрдигарниң йоли дурус яшаватқанларға башпанаһдур; Қәбиһлик қилғучиларға болса һалакәттур.
30 Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.
Һәққанийларниң орни мустәһкәмдур; Яманлар зиминда узун турмас.
31 Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечëтся.
Һәққаний адәмниң ағзидин даналиқ чиқар; Лекин шумлуқ тил кесип ташлинар.
32 Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых - развращенное.
Һәққаний адәмниң сөзи кишигә мок хушяқар; Яман адәмниң ағзидин шумлуқ чиқар.

< Притчи 10 >