< Числа 29 >

1 И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
Mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis. Omne opus servile non facietis in ea, quia dies clangoris est et tubarum.
2 и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulum de armento unum, arietem unum, et agnos anniculos immaculatos septem:
3 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
et in sacrificiis eorum, similæ oleo conspersæ tres decimas per singulos vitulos, duas decimas per arietem,
4 и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
unam decimam per agnum, qui simul sunt agni septem:
5 и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
et hircum pro peccato, qui offertur in expiationem populi,
6 сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
præter holocaustum calendarum cum sacrificiis suis, et holocaustum sempiternum cum libationibus solitis: eisdem cæremoniis offeretis in odorem suavissimum incensum Domino.
7 И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;
Decima quoque dies mensis hujus septimi erit vobis sancta atque venerabilis, et affligetis animas vestras: omne opus servile non facietis in ea.
8 и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
Offeretisque holocaustum Domino in odorem suavissimum, vitulum de armento unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem:
9 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
et in sacrificiis eorum similæ oleo conspersæ tres decimas per singulos vitulos, duas decimas per arietem,
10 и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
decimam decimæ per agnos singulos, qui sunt simul agni septem:
11 и одного козла в жертву за грех, для очищения вас, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу.
et hircum pro peccato, absque his quæ offerri pro delicto solent in expiationem, et holocaustum sempiternum, cum sacrificio et libaminibus eorum.
12 И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
Quintadecima vero die mensis septimi, quæ vobis sancta erit atque venerabilis, omne opus servile non facietis in ea, sed celebrabitis solemnitatem Domino septem diebus.
13 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulos de armento tredecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
14 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
et in libamentis eorum, similæ oleo conspersæ tres decimas per vitulos singulos, qui sunt simul vituli tredecim, et duas decimas arieti uno, id est, simul arietibus duobus,
15 и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
et decimam decimæ agnis singulis, qui sunt simul agni quatuordecim:
16 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, et sacrificio, et libamine ejus.
17 И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
In die altero offeretis vitulos de armento duodecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
18 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
sacrificiaque et libamina singulorum, per vitulos, et arietes, et agnos rite celebrabitis:
19 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque et libamine ejus.
20 И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
Die tertio offeretis vitulos undecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
21 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
sacrificiaque et libamina singulorum, per vitulos, et arietes, et agnos rite celebrabitis:
22 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque et libamine ejus.
23 И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
Die quarto offeretis vitulos decem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
24 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
sacrificiaque et libamina singulorum, per vitulos, et arietes, et agnos rite celebrabitis:
25 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque ejus et libamine.
26 И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
Die quinto offeretis vitulos novem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
27 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
sacrificiaque et libamina singulorum, per vitulos, et arietes, et agnos rite celebrabitis:
28 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque ejus et libamine.
29 И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
Die sexto offeretis vitulos octo, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
30 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
sacrificiaque et libamina singulorum, per vitulos, et arietes, et agnos rite celebrabitis:
31 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque ejus et libamine.
32 И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
Die septimo offeretis vitulos septem, et arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim:
33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
sacrificiaque et libamina singulorum, per vitulos, et arietes, et agnos rite celebrabitis:
34 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque ejus et libamine.
35 В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
Die octavo, qui est celeberrimus, omne opus servile non facietis,
36 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem:
37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,
sacrificiaque et libamina singulorum, per vitulos, et arietes, et agnos rite celebrabitis:
38 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque ejus et libamine.
39 Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших.
Hæc offeretis Domino in solemnitatibus vestris: præter vota et oblationes spontaneas in holocausto, in sacrificio, in libamine, et in hostiis pacificis.
40 И пересказал Моисей сынам Израилевым все, что повелел Господь Моисею.
Narravitque Moyses filiis Israël omnia quæ ei Dominus imperarat.

< Числа 29 >