< Числа 17 >
1 И сказал Господь Моисею, говоря:
And the Lord spoke unto Moses, saying,
2 скажи сынам Израилевым и возьми у них по жезлу от колена, от всех начальников их по коленам, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его;
Speak unto the children of Israel, and take from them one staff each for a family division, from all their princes, according to their family divisions, twelve staves: the name of each man shalt thou write upon his staff.
3 имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их должны они дать;
And the name of Aaron shalt thou write upon the staff of Levi; for there shall be but one staff for the head of their family division.
4 и положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где являюсь Я вам;
And thou shalt lay them down in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I usually meet with you.
5 и кого Я изберу, того жезл расцветет; и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.
And it shall come to pass, that the staff of the man whom I shall choose, shall blossom: and I will allay from around me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.
6 И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.
And Moses spoke unto the children of Israel, and all their princes gave him each a staff, one for every prince, according to their family divisions, twelve staves: and the staff of Aaron was among their staves.
7 И положил Моисей жезлы пред лицом Господа в скинии откровения.
And Moses laid down the staves before the Lord in the tabernacle of the testimony.
8 На другой день вошел Моисей и Аарон в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали.
And it came to pass on the morrow, that as Moses went into the tabernacle of the testimony, behold, the staff of Aaron for the house of Levi had budded; and it brought forth buds, and produced blossoms, and yielded ripe almonds.
9 И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это и взяли каждый свой жезл.
And Moses brought out all the staves from before the Lord unto all the children of Israel; and they looked [at them], and took away every one his staff.
10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.
And the Lord said unto Moses, Carry back the staff of Aaron before the testimony, to be kept as a token against the children of rebellion, that there may be an end of their murmurings from around me, and they die not.
11 Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал.
And Moses did so; as the Lord had commanded him, so did he.
12 И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!
And the children of Israel said unto Moses, thus, Behold, we perish, we are lost, we are all lost.
13 всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придется ли всем нам умереть?
Every one that cometh near at all unto the tabernacle of the Lord must die: shall we totally perish?