< Неемия 7 >

1 Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,
Сепил оңшилип болуп, мән дәрвазиларни орнитип, дәрвазивәнләрни, ғәзәлкәшләрни вә Лавийларни бекитип тайинлиғандин кейин шундақ болдики,
2 тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,
Мән иним Һанани билән қәлъә сәрдари Һананияни Йерусалимни башқурушқа қойдум; чүнки Һанания ишәшлик адәм болуп, Худадин қорқушта көп адәмләрдин ешип кетәтти.
3 и сказал я им: пусть не отворяют ворот Иерусалимских, доколе не обогреет солнце, и доколе они стоят, пусть замыкают и запирают двери. И поставил я стражами жителей Иерусалима, каждого на свою стражу и каждого напротив дома его.
Мән уларға: — Күн иссиғичә Йерусалимниң қовуқлири ечилмисун; қовуқларниң қанатлири етилгәндә, балдақлар тақалған вақитлиридиму дәрвазивәнләр йенида туруп күзәт қилисун; шуниңдәк Йерусалимда туруватқанлардин қаравуллар күзәт нөвәтлиригә қоюлуп бекитилсун; һәр бир адәм өзиниң бир күзитигә мәсъул болсун, шундақла һәр бириниң күзити өз өйиниң удулида болсун, дәп тапилидим.
4 Но город был пространен и велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.
Шәһәр чоң һәм кәңри болғини билән аһалә аз, өйләр техи селинмиған еди.
5 И положил мне Бог мой на сердце собрать знатнейших и начальствующих и народ, чтобы сделать перепись. И нашел я родословную перепись тех, которые сначала пришли, и в ней написано:
Худайим көңлүмгә мөтивәрләр, әмәлдарлар вә хәлиқниң һәр бирини нәсәбнамиси бойичә ройхәткә елишқа уларни жиғиш нийитини салди. Мән авал биринчи қетим қайтип кәлгән адәмләрниң нәсәбнамисини таптим, униңда мундақ пүтүлгән еди: —
6 вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
Төвәндикиләр Йәһудийә өлкисидикиләрдин, әсли Бабил падишаси Небоқаднәсар тәрипидин сүргүн қилинғанлардин, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәтти: —
7 те, которые пошли с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Азариею, Раамиею, Нахманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом, Вааною. Число людей народа Израилева:
Улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Азария, Раамия, Наһамани, Мордикай, Билшан, Миспәрәт, Бигвай, Нәһум вә Баанаһлар биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
8 сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.
Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
9 Сыновей Сафатии триста семьдесят два.
Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
10 Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два.
Араһниң әвлатлири алтә йүз йәтмиш бәш киши;
11 Сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот восемнадцать.
Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он сәккиз киши;
12 Сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре.
Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
13 Сыновей Заффу восемьсот сорок пять.
Заттуниң әвлатлири сәккиз йүз қириқ бәш киши;
14 Сыновей Закхая семьсот шестьдесят.
Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
15 Сыновей Биннуя шестьсот сорок восемь.
Биннуийниң әвлатлири алтә йүз қириқ сәккиз киши;
16 Сыновей Бевая шестьсот двадцать восемь.
Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә сәккиз киши;
17 Сыновей Азгада две тысячи триста двадцать два.
Азгадниң әвлатлири икки миң үч йүз жигирмә икки киши;
18 Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.
Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш йәттә киши;
19 Сыновей Бигвая две тысячи шестьсот семь.
Бигвайниң әвлатлири икки миң атмиш йәттә киши;
20 Сыновей Адина шестьсот пятьдесят пять.
Адинниң әвлатлири алтә йүз әллик бәш киши;
21 Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.
Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
22 Сыновей Хашума триста двадцать восемь.
Һашумниң әвлатлири үч йүз жигирмә сәккиз киши;
23 Сыновей Вецая триста двадцать четыре.
Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә төрт киши;
24 Сыновей Харифа сто двенадцать.
Һарифниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
25 Уроженцев Гаваона девяносто пять.
Гибеонниң әвлатлири тохсән бәш киши;
26 Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.
Бәйт-Ләһәмликләр билән Нитофалиқлар җәмий бир йүз сәксән сәккиз киши;
27 Жителей Анафофа сто двадцать восемь.
Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
28 Жителей Беф-Азмавефа сорок два.
Бәйт-Азмавәтликләр қириқ икки киши.
29 Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.
Кириат-йеаримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
30 Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.
Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
31 Жителей Михмаса сто двадцать два.
Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
32 Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.
Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий бир йүз жигирмә үч киши;
33 Жителей Нево другого пятьдесят два.
иккинчи бир Небодикиләр әллик икки киши;
34 Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
35 Сыновей Харима триста двадцать.
Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
36 Уроженцев Иерихона триста сорок пять.
Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
37 Уроженцев Лода, Хадида и Оно семьсот двадцать один.
Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бир киши;
38 Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.
Синааһниң әвлатлири үч миң тоққуз йүз оттуз киши.
39 Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.
Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
40 Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.
Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
41 Сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь.
Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
42 Сыновей Харима тысяча семнадцать.
Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
43 Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.
Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходваһниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши.
44 Певцов: сыновей Асафа сто сорок восемь.
Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз қириқ сәккиз киши.
45 Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая - сто тридцать восемь.
Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз сәккиз киши.
46 Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири.
47 сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона,
Киросниң әвлатлири, Сияниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
48 сыновья Леваны, сыновья Хагавы, сыновья Салмая,
Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Шалмайниң әвлатлири,
49 сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,
Һананниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири,
50 сыновья Реаии, сыновья Рецина, сыновья Некоды,
Реаяһниң әвлатлири, Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири,
51 сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха,
Газзамниң әвлатлири, Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири,
52 сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима,
Бисайниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссәсимниң әвлатлири,
53 сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
54 сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
Базлитниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
55 сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха,
Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
56 сыновья Нециаха, сыновья Хатифы.
Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлиридин ибарәт.
57 Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,
Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Периданиң әвлатлири,
58 сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
Яаланиң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
59 сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццевайима, сыновья Амона.
Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән Амонниң әвлатлиридин ибарәт.
60 Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
61 И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона и Иммера; но они не могли показать о поколении своем и о племени своем, от Израиля ли они.
Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддон, Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
62 Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды - шестьсот сорок два.
Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз қириқ икки киши;
63 И из священников: сыновья Ховаии, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться их именем.
Каһинлардин Хабаяниң әвлатлири, козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
64 Они искали родословной своей записи, и не нашлось, и потому исключены из священства.
Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
65 И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
66 Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
67 кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.
Буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз қириқ бәш әр-аял ғәзәлчиси бар еди. Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
68 Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять,
69 верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
70 Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.
Җәмәт каттивашлиридин бәзилири [ибадәтхана] қурулуши үчүн һәдийәлирини тәқдим қилди; валий ғәзнигә миң дарик алтун, әллик дас вә бәш йүз оттуз қур каһин тони тәқдим қилди;
71 И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.
җәмәт каттивашлиридин бәзилири қурулуш ғәзнисигә жигирмә миң дарик алтун, икки миң икки йүз мина күмүч;
72 Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.
хәлиқниң қалғини жигирмә миң дарик алтун, икки миң икки йүз мина күмүч, атмиш йәттә қур каһин тонини тәқдим қилди.
73 И стали жить священники и левиты, и привратники и певцы, и народ и нефинеи, и весь Израиль в городах своих.
Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар, дәрвазивәнләр, ғәзәлкәшләр вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ибадәтхана хизмәткарлири, шундақла қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.

< Неемия 7 >