< Неемия 7 >

1 Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים
2 тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה--על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים
3 и сказал я им: пусть не отворяют ворот Иерусалимских, доколе не обогреет солнце, и доколе они стоят, пусть замыкают и запирают двери. И поставил я стражами жителей Иерусалима, каждого на свою стражу и каждого напротив дома его.
ויאמר (ואמר) להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם--איש במשמרו ואיש נגד ביתו
4 Но город был пространен и велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.
והעיר רחבת ידים וגדלה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים
5 И положил мне Бог мой на сердце собрать знатнейших и начальствующих и народ, чтобы сделать перепись. И нашел я родословную перепись тех, которые сначала пришли, и в ней написано:
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו
6 вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו
7 те, которые пошли с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Азариею, Раамиею, Нахманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом, Вааною. Число людей народа Израилева:
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי--נחום בענה מספר אנשי עם ישראל
8 сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.
בני פרעש--אלפים מאה ושבעים ושנים
9 Сыновей Сафатии триста семьдесят два.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
10 Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два.
בני ארח שש מאות חמשים ושנים
11 Сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот восемнадцать.
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב--אלפים ושמנה מאות שמנה עשר
12 Сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре.
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה
13 Сыновей Заффу восемьсот сорок пять.
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה
14 Сыновей Закхая семьсот шестьдесят.
בני זכי שבע מאות וששים
15 Сыновей Биннуя шестьсот сорок восемь.
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה
16 Сыновей Бевая шестьсот двадцать восемь.
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה
17 Сыновей Азгада две тысячи триста двадцать два.
בני עזגד--אלפים שלש מאות עשרים ושנים
18 Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.
בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה
19 Сыновей Бигвая две тысячи шестьсот семь.
בני בגוי אלפים ששים ושבעה
20 Сыновей Адина шестьсот пятьдесят пять.
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה
21 Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה
22 Сыновей Хашума триста двадцать восемь.
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה
23 Сыновей Вецая триста двадцать четыре.
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה
24 Сыновей Харифа сто двенадцать.
בני חריף מאה שנים עשר
25 Уроженцев Гаваона девяносто пять.
בני גבעון תשעים וחמשה
26 Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה
27 Жителей Анафофа сто двадцать восемь.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
28 Жителей Беф-Азмавефа сорок два.
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים
29 Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה
30 Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
31 Жителей Михмаса сто двадцать два.
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים
32 Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה
33 Жителей Нево другого пятьдесят два.
אנשי נבו אחר חמשים ושנים
34 Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה
35 Сыновей Харима триста двадцать.
בני חרם שלש מאות ועשרים
36 Уроженцев Иерихона триста сорок пять.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
37 Уроженцев Лода, Хадида и Оно семьсот двадцать один.
בני לד חדיד ואנו שבע מאות ועשרים ואחד
38 Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.
בני סנאה--שלשת אלפים תשע מאות ושלשים
39 Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
40 Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.
בני אמר אלף חמשים ושנים
41 Сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь.
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה
42 Сыновей Харима тысяча семнадцать.
בני חרם אלף שבעה עשר
43 Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה
44 Певцов: сыновей Асафа сто сорок восемь.
המשררים--בני אסף מאה ארבעים ושמנה
45 Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая - сто тридцать восемь.
השערים בני שלם בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--מאה שלשים ושמנה
46 Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות
47 сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона,
בני קירס בני סיעא בני פדון
48 сыновья Леваны, сыновья Хагавы, сыновья Салмая,
בני לבנה בני חגבא בני שלמי
49 сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,
בני חנן בני גדל בני גחר
50 сыновья Реаии, сыновья Рецина, сыновья Некоды,
בני ראיה בני רצין בני נקודא
51 сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха,
בני גזם בני עזא בני פסח
52 сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים (נפישסים)
53 сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
54 сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא
55 сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
56 сыновья Нециаха, сыновья Хатифы.
בני נציח בני חטיפא
57 Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני ספרת בני פרידא
58 сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
בני יעלא בני דרקון בני גדל
59 сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццевайима, сыновья Амона.
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמון
60 Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
61 И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона и Иммера; но они не могли показать о поколении своем и о племени своем, от Израиля ли они.
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבתם וזרעם--אם מישראל הם
62 Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды - шестьсот сорок два.
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות וארבעים ושנים
63 И из священников: сыновья Ховаии, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться их именем.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
64 Они искали родословной своей записи, и не нашлось, и потому исключены из священства.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה
65 И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד הכהן לאורים ותמים
66 Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים
67 кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות--מאתים וארבעים וחמשה
68 Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять,
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים
69 верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה--התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות
70 Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה--זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים
71 И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.
ואשר נתנו שארית העם--זהב דרכמנים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה
72 Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל--בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם
73 И стали жить священники и левиты, и привратники и певцы, и народ и нефинеи, и весь Израиль в городах своих.

< Неемия 7 >