< От Матфея 1 >

1 Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
Pleme Isusa Hrista, sina Davida Avraamova sina.
2 Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
Avraam rodi Isaka. A Isak rodi Jakova. A Jakov rodi Judu i braæu njegovu.
3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
A Juda rodi Faresa i Zaru s Tamarom. A Fares rodi Esroma. A Esrom rodi Arama.
4 Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
A Aram rodi Aminadava. A Aminadav rodi Naasona. A Naason rodi Salmona.
5 Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
A Salmon rodi Vooza s Rahavom. A Vooz rodi Ovida s Rutom. A Ovid rodi Jeseja.
6 Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
A Jesej rodi Davida cara. A David car rodi Solomuna s Urijnicom.
7 Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
A Solomun rodi Rovoama. A Rovoam rodi Aviju. A Avija rodi Asu.
8 Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
A Asa rodi Josafata. A Josafat rodi Jorama. A Joram rodi Oziju.
9 Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
A Ozija rodi Joatama. A Joatam rodi Ahaza. A Ahaz rodi Ezekiju.
10 Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
A Ezekija rodi Manasiju. A Manasija rodi Amona. A Amon rodi Josiju.
11 Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
A Josija rodi Jehoniju i braæu njegovu, u seobi Vavilonskoj.
12 По переселении же в Вавилон Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
A po seobi Vavilonskoj, Jehonija rodi Salatiila. A Salatiilo rodi Zorovavela.
13 Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
A Zorovavel rodi Aviuda. A Aviud rodi Eliakima. A Eliakim rodi Azora.
14 Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
A Azor rodi Sadoka. A Sadok rodi Ahima. A Ahim rodi Eliuda.
15 Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
A Eliud rodi Eleazara. A Eleazar rodi Matana. A Matan rodi Jakova.
16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
A Jakov rodi Josifa, muža Marije, koja rodi Isusa prozvanoga Hrista.
17 Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
Svega dakle koljena od Avraama do Davida, koljena èetrnaest, a od Davida do seobe Vavilonske, koljena èetrnaest, a od seobe Vavilonske do Hrista, koljena èetrnaest.
18 Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
A roðenje Isusa Hrista bilo je ovako: kad je Marija, mati njegova, bila isprošena za Josifa, a još dok se nijesu bili sastali, naðe se da je ona trudna od Duha svetoga.
19 Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
A Josif muž njezin, buduæi pobožan, i ne hoteæi je javno sramotiti, namisli je tajno pustiti.
20 Но когда он помыслил это, - се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго;
No kad on tako pomisli, a to mu se javi u snu anðeo Gospodnji govoreæi: Josife, sine Davidov! ne boj se uzeti Marije žene svoje; jer ono što se u njoj zaèelo od Duha je svetoga.
21 родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
Pa æe roditi sina, i nadjeni mu ime Isus; jer æe on izbaviti svoj narod od grijeha njihovijeh.
22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
A ovo je sve bilo da se izvrši što je Gospod kazao preko proroka koji govori:
23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
Eto, djevojka æe zatrudnjeti, i rodiæe sina, i nadjenuæe mu ime Emanuilo, koje æe reæi: s nama Bog.
24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
Kad se Josif probudi od sna, uèini kao što mu je zapovjedio anðeo Gospodnji, i uzme ženu svoju.
25 и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя Иисус.
I ne znadijaše za nju dok ne rodi sina svojega prvenca, i nadjede mu ime Isus.

< От Матфея 1 >