< Иисус Навин 12 >

1 Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:
And these [are] the kings of the land, whom the children of Israel killed, and inherited their land beyond Jordan from the east, from the valley of Arnon to the mount of Aermon, and all the land of Araba on the east.
2 Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,
Seon king of the Amorites, who lived in Esebon, ruling from Arnon, which is in the valley, on the side of the valley, and half of Galaad as far as Jaboc, the borders of the children of Ammon.
3 и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;
And Araba as far as the sea of Chenereth eastward, and as far as the sea of Araba; the salt sea eastward [by] the way to Asimoth, from Thaeman under Asedoth Phasga.
4 сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
And Og king of Basan, who lived in Astaroth and in Edrain, was left of the giants
5 владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.
ruling from mount Aermon and from Secchai, and [over] all the land of Basan to the borders of Gergesi, and Machi, and the half of Galaad of the borders of Seon king of Esebon.
6 Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.
Moses the servant of the Lord and the children of Israel struck them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse.
7 И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,
And these [are] the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel killed beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;
8 на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев:
in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite.
9 один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,
The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel;
10 один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
the king of Jerusalem, the king of Chebron,
11 один царь Иармуфа, один царь Лахиса,
the king of Jerimuth, the king of Lachis;
12 один царь Еглона, один царь Газера,
the king of Aelam, the king of Gazer;
13 один царь Давира, один царь Гадера,
the king of Dabir, the king of Gader:
14 один царь Хормы, один царь Арада,
the king of Hermath, the king of Ader;
15 один царь Ливны, один царь Одоллама,
the king of Lebna, the king of Odollam,
16 один царь Македа, один царь Вефиля,
the king of Elath,
17 один царь Таппуаха, один царь Хефера.
the king of Taphut, the king of Opher,
18 Один царь Афека, один царь Шарона,
the king of Ophec of Aroc,
19 один царь Мадона, один царь Асора,
the king of Asom,
20 один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,
the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
21 один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,
the king of Cades, the king of Zachac,
22 один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,
the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel,
23 один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
the king of Odollam [belonging to] Phennealdor, the king of Gei of Galilee:
24 один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.
the king of Thersa: all these [were] twenty-nine kings.

< Иисус Навин 12 >