< Иона 2 >

1 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита
Then Jonah prayed to Yahweh his God from the fish's stomach.
2 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. (Sheol h7585)
He said, “I called out to Yahweh about my distress and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help! You heard my voice. (Sheol h7585)
3 Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
You had thrown me into the depths, into the heart of the seas, and the currents surrounded me; all your waves and billows passed over me.
4 И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
I said, 'I am driven out from before your eyes; yet I will again look toward your holy temple.'
5 Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
The waters closed around me up to my neck; the deep was all around me; seaweed wrapped around my head.
6 До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. (questioned)
I went down to the bases of the mountains; the earth with its bars closed upon me forever. Yet you brought up my life from the pit, Yahweh, my God!
7 Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего.
When my soul fainted within me, I called Yahweh to mind; then my prayer came to you, to your holy temple.
8 Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердого своего,
They give attention to useless gods while they forsake loving faithfulness.
9 а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!
But as for me, I will sacrifice to you with a voice of thanksgiving; I will fulfill that which I have vowed. Salvation comes from Yahweh!”
10 И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.
Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited up Jonah upon the dry land.

< Иона 2 >